-
1 rebuff
[rɪ'bʌf]1) Общая лексика: давать отпор, категорический отказ, отказать наотрез, отказывать наотрез, отповедь, отпор, отражать атаку, резкий ответ, резкий отказ, резко или пренебрежительно отклонять (предложение, помощь), резко отказывать, пренебрежительно отклонять (предложение, помощь), резко отклонять (предложение, помощь), неудача, дать от ворот поворот (When she asked for a refund she was rebuffed. - Ей дали от ворот поворот.)3) Редкое выражение: отбросить обратно (порывом ветра)4) Бухгалтерия: отказ, отказывать5) Макаров: отбросить обратно (порывом ветра и т.п.), пренебрежительно отклонять (предложение, помощь и т.п.), резко отклонять (предложение, помощь и т.п.) -
2 rebuff
rɪˈbʌf
1. сущ. отпор, категорический отказ to meet with a rebuff ≈ встретить отпор polite rebuff ≈ вежливый отказ sharp rebuff ≈ резкий отказ Syn: snub
2. гл.
1) давать отпор, противостоять;
резко отказывать
2) воен. отражать атаку отпор, резкий, категорический отказ - to meet with /to suffer/ a * получить отпор или отказ;
потерпеть неудачу /провал/ (военное) поражение( атаки) давать отпор, резко или пренебрежительно отклонять (предложение, помощь и т. п.) ;
отказывать наотрез( военное) отражать (атаку) (редкое) отбросить обратно( порывом ветра и т. п.) rebuff давать отпор, отказывать наотрез ~ давать отпор;
отказывать наотрез ~ отпор, резкий отказ ~ воен. отражать атаку -
3 rebuff
1. [rıʹbʌf] n1. отпор, резкий, категорический отказto meet with /to suffer/ a rebuff - а) получить отпор или отказ; б) потерпеть неудачу /провал/
2. воен. отражение ( атаки)2. [rıʹbʌf] v1. давать отпор, резко или пренебрежительно отклонять (предложение, помощь и т. п.); отказывать наотрез2. воен. отражать ( атаку)3. редк. отбросить обратно (порывом ветра и т. п.) -
4 rebuff
1. nounотпор, резкий отказ2. verb1) давать отпор; отказывать наотрез2) mil. отражать атаку* * *1 (0) пренебрежительно отклонять2 (n) категорический отказ; отказ; отпор; отражение; резкий отказ3 (v) давать отпор; отбросить обратно; отказывать; отказывать наотрез; отражать; отразить* * *отпор, категорический отказ* * *[re·buff || rɪ'bʌf] n. отпор, резкий отказ, неудача (неожиданная) v. давать отпор, резко отказывать, отказывать наотрез, отражать атаку* * *неудачаотказотпоротрешение* * *1. сущ. отпор, категорический отказ 2. гл. 1) давать отпор, противостоять; резко отказывать 2) воен. отражать атаку -
5 rebuff
1. n отпор, резкий, категорический отказ2. n воен. отражение3. v давать отпор, резко или пренебрежительно отклонять; отказывать наотрез4. v воен. отражать5. v редк. отбросить обратноСинонимический ряд:1. rejection (noun) affront; cold shoulder; cut; disdain; insult; rebuke; rejection; repulse; slight; snub2. fend off (verb) fend off; hold off; keep off; rebut; repel; repulse; stave off; ward off3. reject (verb) check; disregard; ignore; overlook; rebuke; refuse; reject; slight4. shun (verb) cut; shun; snub; spurnАнтонимический ряд:acceptance; encourage -
6 chase
̈ɪtʃeɪs I
1. сущ.
1) преследование, погоня to give chase ≈ гнаться, преследовать in chase of ≈ в погоне за wild-goose chase ≈ сумасбродная затея, погоня за недостижимым, за несбыточным Syn: pursuit, hunting
2) скачки или бег с препятствиями Syn: steeple-chase
3) мор. преследование корабля
4) охота to give chase to ≈ охотиться на кого-л. to abandon the chase, to give up the chase ≈ прекратить охоту на кого-л.
5) разрешение охотиться на определенной территории, право на разведение дичи
6) охотничьи угодья
7) охотники
8) дичь
9) муз. поочередное солирование джазовых музыкантов
2. гл.
1) гнаться, преследовать;
охотиться;
тж. перен. Do I chase the substance or the shadow? ≈ Я гонюсь за плотью или за тенью? Syn: pursue
2) ухаживать, бегать за женщинами
3) мор. преследовать (корабль) на море
4) гоняться (при игре)
5) бежать, мчаться, нестись Syn: rush along
6) гнать, выгонять to chase all fear ≈ отбросить всякий страх
7) разгонять, рассеивать Syn: dispel ∙ chase about chase after chase round chase up go chase yourself! амер. ≈ убирайтесь вон! II
1. сущ.
1) воен. дульная часть ствола орудия
2) тех. фальц
2. гл. нарезать (винт) III
1. сущ.
1) оправа( драгоценного камня)
2) полигр. рама для заключки
2. гл.
1) гравировать (орнамент) ;
редк. перен. запечатлевать chased on her memory ≈ запечатлевшийся в ее памяти
2) оправлять( драгоценные камни) погоня, преследование;
- to give * гнаться, преследовать;
- she gave * to the thief она погналась за вором;
заставить гнаться;
- the criminal gave us a long * before we caught him пока мы поймали преступника, нам пришлось за ним основательно погоняться;
- to lead smb. a * заставить кого-л погоняться за собой;
- in * of в погоне за (разговорное) травля, преследование охота;
ловля( собирательнле) охотники, охотничья партия;
охота животное, преследуемое охотником;
дичь неогороженная часть парка или леса, отведенная для охоты;
охотничье угодье разрешение на право охоты или на право разведения дичи скачка или бег с препятствиями (морское) преследуемый корабль (военное) преследуемый противник (кинематографический) погоня за преступниками на автомобиле выступление ансамбля джазистов, импровизирующих поочередно (техническое) пробный пуск гнаться;
преследовать;
- the boy *d the butterfly мальчик погнался за бабочкой;
- the police *d the criminal полиция бросилась в погоню за преступником;
- they *d him in a car они гнались за ним в автомобиле гоняться;
- they *d each other merrily они весело гонялись друг за другом;
- to * riches гоняться за богатством (американизм) (разговорное) ухаживать за женщинами;
- he neither smokes, drinks nor *s он не курит, не пьет и не гуляет;
- he is too old to be chasing woman он слишком стар, чтобы бегать за женщинами усердно разыскивать;
охотиться за охотиться;
- to * the boar охотиться на кабана выгонять, гнать, прогонять;
- we *d the wasp from the room мы выгнали осу из комнаты;
- they *d the bull back with a stick они палкой загнали быка обратно;
- to * the enemy( военное) гнать противника разгонять, рассеивать (сомнения) ;
- to * fears from one's mind избавиться от опасений (американизм) (разговорное) бежать, бегать;
- I *d around town looking for you я гонялся за вами по всему городу;
(техническое) прогонять испытывать( машину) > go * youself! (американизм) (грубое) убирайтесь!, отстань(те) ! (техническое) фальц, канавка, желоб в стене, паз( военное) дульная часть ствола орудия (полиграфия) рама для заключки нарезать (винт) (полиграфия) торшонировать гравировка;
чеканка украшение драгоценными камнями гравировать (редкое) запечатлевать;
- *d on the memory врезавшийся в память украшать драгоценными камнями chase гнаться;
преследовать ~ гравировать (орнамент) ~ воен. дульная часть ствола орудия ~ животное, преследуемое охотником ~ запечатлевать;
the sight is chased on my memory это зрелище запечатлелось в моей памяти ~ нарезать (винт) ~ оправа (драгоценного камня) ~ охота;
место охоты;
участники охоты ~ охотиться ~ преследование, погоня;
разг. слежка, травля;
to give chase гнаться, преследовать;
in chase of в погоне за ~ мор. преследуемый корабль ~ прогонять;
рассеивать, разгонять;
to chase all fear отбросить всякий страх;
go chase yourself! амер. убирайтесь вон! ~ полигр. рама ~ территория для охоты ~ тех. фальц ~ прогонять;
рассеивать, разгонять;
to chase all fear отбросить всякий страх;
go chase yourself! амер. убирайтесь вон! ~ преследование, погоня;
разг. слежка, травля;
to give chase гнаться, преследовать;
in chase of в погоне за ~ прогонять;
рассеивать, разгонять;
to chase all fear отбросить всякий страх;
go chase yourself! амер. убирайтесь вон! ~ преследование, погоня;
разг. слежка, травля;
to give chase гнаться, преследовать;
in chase of в погоне за ~ запечатлевать;
the sight is chased on my memory это зрелище запечатлелось в моей памяти -
7 ԵՏ
մ. 1. Назад, обратно. Ետ վերադառնալ вернуться назад, обратно. 2. (բրբ.) Снова. ◊ Ետ անել 1) распустить, развязать, 2) закрывать, закрыть. Ետ բերել 1) вернуть, возвратить, 2) привести в чувство, в сознание. Ետ գալ 1) вернуться, возвратиться, 2) прийти в себя, 3) отойти, оттаять. Ձուկը ետ եկավ ջրի մեզ рыба оттаяла в воде. Ետ գնալ 1) уйти, уехать обратно, 2) отойти, 3) становиться хуже, ухудшаться, 4) идти вспять (в своём развитии и т. д.). 5) Приоткрыться. Ետ գցել 1) отложить, 2) откинуть назад, запрокинуть. Գլուխը, ետ գցել запрокинуть голову, 3) задержать, 4) отложить, накопить. Փող ետ գցել копить деньги. Ետ դառնալ вернуться, возвратиться. Ետ դարձնել 1) вернуть, возвратить, 2) повернуть вспять. Ետ դնել 1) отложить, накопить, 2) закрыть, прикрыть (о дверях, окнах и т. п.). Ետ եկած 1) ловкий (в делах,), хитрый, пронырливый, 2) о замужней женщине, оставившей мужа и вернувшейся в родительский дом. Ետ ընկած 1) отсталый, 2) захолустный. Ետ ընկնել 1) отстать, 2) откинуться. Ետ խլել отнять. Ետ կանգնել 1) отодвинуться, 2) отказаться, отступить. Ետ կանգնեցնել удержать. Ետ կանչել отозвать. Ետ կենալ, տե՛ս Ետ կանգնել: Ետ մնալ отстать. Ետ պահել, տե՛ս Հետ պահել: Ետ սովորել отучиться. Ետ սովորեցնել отучить. Ետ ստանալ получить обратно. Ետ վերցնել взять обратно. Ետ տալ 1) возвратить, 2) стошнить, рвать, вырвать, 3) отодвинуть. Ետ տանել 1) отнести (отвести) назад, 2) отодвинуть. Ետ ու առաջ взад и вперёд. Ետ նետել отбросить назад, отшвырнуть. Ետ կանչել 1) вернуть с дороги, 2) отозвать. Ետ շպրտել отшвырнуть. Ետ վազել отбежать назад. Ետ սովորել отучиться. Ետ ուղարկել возвратить, вернуть, отправить назад. Ետ վարժվել, տե՛ս Ետ սովորել: Ետ քաշել 1) отодвинуть, оттянуть назад (в сторону). 2) понизить в должности. Ետ քաշվել 1) уйти с арены (чего-л.), 2) отступить.* * *[ADV]назадобратноснова -
8 visszanyom
1. давить обратно/назад; (vmibe} вдавливать/вдавить обратно/назад; (vmire) надавливать/надавить обратно/назад;a bejáratnál az embereket \visszanyomták — у входа толпу давили обратно; a vendéget \visszanyomta a székre — он посадил гостя обратно;\visszanyomta a dugót az üvegbe — он вдавил пробку обратно в бутылку;
2. átv. (ellenséget) отбрасывать/отбросить -
9 geri
нареч. назад, обратно. Geri qaytarmaq вернуть обратно, geri qayıtmaq вернуться обратно, geri baxmaq смотреть назад; geri almaq получить обратно; взять обратно; geri atmaq (salmaq) отбрасывать, отбросить; geri baxmadan без оглядки; geri qalmaq отставать, отстать; geri dönmək возвращаться, возвратиться (вернуться) назад; geri getmək перен.1. слабеть, худеть2. ухудшаться (о состоянии кого-л., чего-л.); geri götürmək брать, взять назад; sözünü geri götürmək брать свои слова назад, обратно, отказываться от своего слова, обещания; geri oturmaq отступать, отступить; geri oturtmaq заставить отступить; geri salmaq см. geri atmaq; geri çəkilmək: 1. отступать, отступить; 2. отстраняться, отстраниться; geri çəkmək тянуть назад:1. тащить в обратном направлении2. задерживать развитие -
10 drive back
['draɪv'bæk]1) Общая лексика: оттеснять2) Железнодорожный термин: отбросить3) Автомобильный термин: отгонять, отталкивать, отводить (жидкость)4) Нефть: отводить5) Макаров: возвращаться, гнать, двигаться назад, ехать обратно, отбрасывать (противника), отвезти обратно, отводить (воду), отвозить обратно, прогонять -
11 respingere
спряж. см. spingere1) отбросить, отогнать3) отвергнуть, не принять, отклонить4) провалить, завалить* * *гл.1) общ. отсылать обратно, проваливать (на экзамене), отвергать, отталкивать, отбивать, отбрасывать, отклонять, отражать2) фин. отклонить -
12 rebound
rɪˈbaund
1. сущ.
1) а) отдача, откат( орудия и т. п.) ;
отскок, отражение( особ. мяча - в футболе, баскетболе;
шайбы - в хоккее и т. д.) ;
рикошет on the rebound ≈ рикошетом Syn: ricochet, return
1., recoil
1. б) отражение (звука, света) ;
эхо Syn: re-echo
1. в) перен. скачок вверх;
быстрое повышение, восстановление a sharp rebound in prices ≈ резкое восстановление высокого уровня цен Syn: recovery
2) перен. расстройство, депрессия;
разочарование;
удрученное (душевное, психическое и т. д.) состояние (в результате какой-л. неудачи, потери и т. п.) on the rebound (from an unhappy love affair) ≈ в грусти/депрессии (из-за потерянной любви) to marry on rebound ≈ жениться/выйти замуж из желания забыть прежнюю любовь, в результате неудачного романа с кем-л. другим to take smb. on/at the rebound ≈ воспользоваться чьей-л. слабостью и/или уязвимостью, полученной вследствие какого-л. душевного потрясения (тж. уст. accept, catch, etc., at rebound)
3) спорт подбор мяча (в баскетболе) ;
удар с отскока (хоккей) leads the league in rebounds ≈ лидер лиги по подборам
2. гл.
1) редк. а) отскакивать, отлетать (при столкновении с чем-л., от какого-л. препятствия и т. п.) ;
рикошетировать the bullet rebounded from the wall ≈ пуля срикошетила от стены the ball rebounded into the gate ≈ мяч отскочил в ворота Syn: ricochet
2. б) перен. иметь обратное действие, возвращать(ся) (о злых словах, поступках и т. п.) his selfish behaviour rebounded on him ≈ он поплатился за свой эгоизм
2) перен. приходить в себя, в чувство;
поправляться, возвращаться в нормальное состояние (после какого-л. потрясения, переживаний и т. п.) his health rebounded ≈ здоровье его улучшилось her spirit rebounded after talking to me ≈ разговор со мной улучшил ей настроение recover, cheer up
3) спорт делать подбор, подбирать под щитом мяч (в баскетболе)
4) редк. или уст. а) отражаться;
отдаваться эхом, возвращаться (о свете, звуках) ;
реверберировать Syn: re-echo
2., reverberate, resound б) отражать( свет, звук) Syn: reflect
5) а) уст. отступить, отпрянуть;
отшатнуться, откатиться( о каком-л. тяжелом предмете) Syn: recoil
2., shrink back, start back б) воен. накатываться, отдавать( об орудии) отскок, отдача;
рикошет - * area (спортивное) зона отскока мяча - to hit on the * ударить рикошетом - to hit a ball on the * (спортивное) ударить по мячу на отскоке реакция, разочарование, депрессия ( после неудачи) - to take /to catch/ smb. on /at/ the * воспользоваться чьей-л. слабостью (после неудачи и т. п.) - to marry smb. on the * жениться на ком-л. после разочарования в любви (к другой) отклик, эхо ( спортивное) бросок при отскоке (хоккей) ;
подбор мяча под щитом (баскетбол) (специальное) восстановление после деформации;
упругость - * strain упругая деформация отскакивать, рикошетировать - the ball *ed from his racket into the net мяч отскочил от его ракетки в сетку иметь обратное действие - the ill he did *ed upon him причиненное им зло ударило по нему самому отпрянуть, отступить (редкое) отбросить назад;
вернуть, бросить обратно воспрянуть, оживиться;
поправиться( о здоровье, настроении) - his spirits *ed он воспрянул духом (редкое) откликаться( редкое) вызывать отклик, эхо (устаревшее) запрыгать - his heart *ed with hope надежда заставила вновь забиться его сердце пружинить распускаться, отдавать ( о пружине) (военное) накатываться (об орудии) заново переплетенный( о книге) past и р.р. от rebind ~ отскок, отдача, рикошет;
to hit on the rebound бить или ударять рикошетом rebound иметь обратное действие ~ воен. накатываться (об орудиях) ~ отпрянуть, отступить ~ отскакивать, рикошетировать ~ отскок, отдача, рикошет;
to hit on the rebound бить или ударять рикошетом ~ реакция, подавленность после возбуждения;
to take (smb.) on (или at) the rebound оказать давление( на кого-л.), воспользовавшись его слабостью ~ реакция, подавленность после возбуждения;
to take (smb.) on (или at) the rebound оказать давление (на кого-л.), воспользовавшись его слабостью -
13 rebound
I1. [rıʹbaʋnd] n1. 1) отскок, отдача; рикошетrebound area - спорт. зона отскока мяча
to hit a ball on the rebound - спорт. ударить по мячу на отскоке
2) реакция, разочарование, депрессия ( после неудачи)to take /to catch/ smb. on /at/ the rebound - воспользоваться чьей-л. слабостью (после неудачи и т. п.)
to marry smb. on the rebound - жениться на ком-л. после разочарования в любви ( к другой)
2. отклик, эхо4. спец. восстановление после деформации; упругость2. [rıʹbaʋnd] v1. 1) отскакивать, рикошетироватьthe ball rebounded from his racket into the net - мяч отскочил от его ракетки в сетку
2) иметь обратное действиеthe ill he did rebounded upon him - причинённое им зло ударило по нему самому
2. 1) отпрянуть, отступить2) редк. отбросить назад; вернуть, бросить обратно3. воспрянуть, оживиться; поправиться (о здоровье, настроении)4. редк.1) откликаться2) вызывать отклик, эхо5. арх. запрыгатьhis heart rebounded with hope - надежда заставила вновь забиться его сердце
6. 1) пружинить2) распускаться, отдавать ( о пружине)7. воен. накатываться ( об орудии)II1. [͵ri:ʹbaʋnd] a2. [͵ri:ʹbaʋnd] past и p. p. от rebind II -
14 zurückstellen
vt1) ставить обратно ( назад, на прежнее место); возвращатьdie Uhr zurückstellen — перевести часы назад2) отставлять, ставить в сторону; отодвигать; откладыватьwürden Sie mir diese Dose bitte zurückstellen? — отложите, пожалуйста, для меня эту коробочку ( в магазине)3) откладывать, переносить, отсрочивать4) освобождать, отстранять (кого-л. от чего-л.); отводить (чью-л. кандидатуру)er war vom Militärdienst zurückgestellt worden — он был освобождён от военной службыseine eigene Person zurückstellen — отводить свою кандидатуру, давать самоотвод ( на собрании)5) отбрасывать (сомнения и т. п.)alle Sonderinteressen zurückstellen — отбросить все частные интересы -
15 respingere
непр. vt1) отталкивать, отбрасывать; отбивать, отражатьrespingere l'assalto — отбить штурмrespingere il nemico — отбросить противникаrespingere un'offerta / una proposta — отвергнуть / отклонить предложениеrespingere una domanda бюр. — отказать в искеrespingere una lettera / un pacco al mittente — возвратить письмо / посылку отправителю4) проваливатьrespingere all'esame — провалить на экзамене•Syn:rimandare, spingere indietro, resistere; rigettare, ributtare, repellere, repulsare, ripugnare, rintuzzare, ribattere, scacciare, mandar indietro; ripudiare, negarsi; votare contro, bocciareAnt: -
16 ricacciare
vtricacciare indietro il nemico — отбросить противникаricacciare il chiodo nell'asse — загнать гвоздь в доскуricacciare le parole in gola a qd перен. — заставить кого-либо взять свои слова обратно3) запрятывать, засовыватьricacciare le mani in tasche — (снова) засунуть руки в карманы• -
17 respingere
respìngere* vt 1) отталкивать, отбрасывать; отбивать, отражать respingere l'assalto -- отбить штурм respingere il nemico -- отбросить противника 2) отклонять, отвергать; отринуть( уст) respingere un'offerta-- отвергнуть <отклонить> предложение respingere una domanda bur -- отказать в иске 3) отсылать обратно respingere una lettera al mittente -- возвратить письмо отправителю 4) проваливать respingere all'esame -- провалить на экзамене -
18 ricacciare
ricacciare vt 1) (вторично) прогонять, выгонять; отбрасывать, отбивать ricacciare indietro il nemico -- отбросить противника 2) (с силой) вбить, загнать (разг) ricacciare il chiodo nell'asse -- загнать гвоздь в доску ricacciare le parole in gola a qd fig -- заставить кого-л взять свои слова обратно 3) запрятывать, засовывать ricacciare le mani in tasche -- (снова) засунуть руки в карманы ricacciarsi вновь запрятываться <забираться внутрь> -
19 respingere
respìngere* vt 1) отталкивать, отбрасывать; отбивать, отражать respingere l'assalto — отбить штурм respingere il nemico — отбросить противника 2) отклонять, отвергать; отринуть ( уст) respingere un'offerta -
20 ricacciare
ricacciare vt 1) (вторично) прогонять, выгонять; отбрасывать, отбивать ricacciare indietro il nemico — отбросить противника 2) (с силой) вбить, загнать ( разг) ricacciare il chiodo nell'asse — загнать гвоздь в доску ricacciare le parole in gola a qd fig — заставить кого-л взять свои слова обратно 3) запрятывать, засовывать ricacciare le mani in tasche — (снова) засунуть руки в карманы ricacciarsi вновь запрятываться <забираться внутрь>
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Краткая хроника осады Бреслау — «Дети Бреслау». Пропагандистский плакат, описывающий оборону города Бреслау от сил союзнической армии немецкими отрядами вервольфов и фольксштурма. Краткая хроника осады Бреслау Содержание … Википедия
Осада Бреслау (1945) — Осада крепости Бреслау Вторая мировая война Дата 13 февраля 1945 6 мая 1945 Место Вроцлав, Поль … Википедия
Осада Бреслау — Осада крепости Бреслау нем. Schlacht um Breslau Вторая мировая война Нижне Силезская наступательная операция … Википедия
Breakout (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Breakout. Breakout Разработчик … Википедия
Звёздный Лис (роман) — Звёздный Лис The Star Fox Автор: Пол Андерсон Жанр: Научная фантастика … Википедия
Бондаренко, Пётр Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бондаренко. Пётр Николаевич Бондаренко Дата рождения 25 февраля 1921(1921 02 25) Место рождения село Малая Рача, Радомышльский район,Житомирская область … Википедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Коалиционные войны — *КОАЛИЦІОННЫЯ ВОЙНЫ, войны, ведущіяся нѣск. гос вами (коалиціей) противъ одного или нѣск. прот ковъ. Названіе коалиція впервые вошло въ употребленіе въ 1792 г. для обозначенія союза между Австріей и Пруссіей для поддержанія интересовъ Герм.… … Военная энциклопедия
Битва за Тэгу — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Отечественная война — *ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА, борьба Россіи съ нашествіемъ Наполеона I въ 1812 г., обнаружившая высокую гражд. доблесть народа, съ рѣдкимъ единодушіемъ ставшаго на защиту своего отеч ва. Основн. причиной этой войны являлось честолюбіе Нап на, желавшаго… … Военная энциклопедия